最近几年,一种名为“车厘子”的水果火了起来。时不时就能在微博热搜上看到和车厘子相关的热搜。由于它的价格较高,还衍生出了一个词条“车厘子自由”。
车厘子特指产于美国、加拿大、智利等美洲国家的樱桃,它比我们一般的国产樱桃个头大皮也略厚一些。现在更多见的是智利澳洲新西兰等地的车厘子,因为地处南半球和我们冬夏相反,所以南半球车厘子总是会在我们的冬季上市。
买车厘子的时候,有一个绕不开的字母J,比如JJ或者JJJ,有时甚至还会出现JJJJ。这个J是什么意思呢?
现在,很多人笼统知道J代表的是果实大小。但更具体来说,J是一种按照车厘子直径大小进行分类的单位,常用于南美国家。
J是英文单词“Jumbo”的缩写,“Jumbo”表示“extremely large”,中文可以翻译成“特大(号)的;巨型的”。
有的朋友可能会问了,那我买的车厘子没J啊,咋回事?这是因为有些车厘子虽然比一般樱桃大,但是还没有达到J级,所以一般写成XL,直径在24-26mm之间。再小一点的是L级。
美国和加拿大这样的北美国家,则用数字+Row来划分车厘子的大小,缩写成R。这里“Row”表示的是“一排;一行;一列”。数字越小说明果子越大,数字越大则说明果子越小。
这是因为原来运输的时候商贩将车厘子摆成一排,放得越少说明果子越大,比如9Row就要比10Row的果子大一些。
除了J之外车厘子后面可能还会跟一些其他字母,比如JD或者JR等,这又是啥意思呢?
说了这么多规格和颜色,“车厘子”的英语该怎么说呢?直接说“cherry”就可以,它作为名词可以表示“樱桃、樱桃树”,作为形容词可以表示“樱桃红的,鲜红色的”。
这种“cherry tomato”和樱桃没有什么关系,它指的是一种圆圆小小的西红柿,就是我们平时常说的圣女果。
(责任编辑:admin)关键词: